DC Home

 1ª Temporada  |   2ª Temporada  |   3ª Temporada  |   Trax Computer  

Marcos TV Series Home

  Outros  |   ER  |   Dawson's Creek  |   Early Edition  |   Party Of Five  |   Touched By An Angel  |   Charmed  |   Providence  |

Blown Away
Diálogos

NotasNota:
Caso você possua algum diálogo deste episódio e queira que ele apareça aqui por favor envie-o para o meu e-mail.

Dawson: God, could they be any more obvious? So Gail, what did you do in the current situation in Bosnia? Will you be jumping my bones after the broadcast?

Mitch: I take it they're not lettin' you cover the hurricane.
Gail: Of course not. I'm missing a certain appendage between my legs which apparently makes one uniquely qualified to cover inclement weather.
Mitch: Well, me and my appendage are both thrilled that you will be here safe where you belong.

Dawson: All right, I got a flashlight, candles, cold shower and batteries.

Pacey: I just want it noted that I am here under complete duress.
Doug: Oh just stop your punk-ass whining.
Pacey: School's out today. It's my one chance to sleep in, catch up on my soaps, enjoy the storm.
Doug: Hey, Dad's orders.
Pacey: Dad's orders. You say that with such a lapdog enthusiasm.
Doug: You know I'm gonna kick your ass.
Pacey: Oh, you're so butch Dougey.
Doug: Oh, screw you.

Pacey: Doug, you're gonna have to learn how to process these hostile outbursts of rage. I mean any therapist is gonna tell you that these are just mere repression tactics to mask your true homosexual desires.
Doug: Just because I'm pretty doesn't mean I'm gay. I happen to be the straightest guy I know.
Pacey: Oh really. I think your CD collection would contradict that. Barbra Streisand, the soundtrack to Les Mis.
Doug: I have an interesting and soft complexity.
Pacey: You know Doug, you don't have to defend yourself to me. I'm on your side. I just want you to live a happy and, uh…fruitful life.
Doug: You know, women happen to love my CD collection.
Pacey: Answer me this. Why did you choose a profession that requires you to dress like one of the Village People?
Doug: I chose to wear a badge because our father, the chief of police of Capeside, instilled in me a sense of duty and a belief in justice.
Pacey: Right, which makes it all the harder for you to come out, I understand that Doug. You know, I'm sure that there are support groups for gay officers.
Doug: Listen Pacey, I'm not gay.

Dawson: I've got a new award for you, Mom. It's not a trophy though, it comes in the form of an 'A'. And you have to stitch it right here. Congratulations.

Mrs. Ryan: If the Lord decides to blow my house away, so be it.
Jen: Oh Grams I forgot to tell you, the Lord sent a fax while you were out. Something about the Armageddon.

Dawson: Is the proposition of monogamy such a Jurassic notion? I mean is it no longer reasonable to think that two people can be enough for each other for their entire lives?
Jen: I…I don't know.
Dawson: Maybe it's chemical. Maybe there's some kind of hormonal imbalance that causes one to fornicate with their co-workers. Maybe it's not just Bob; maybe it extends to the whole 6 and 11 action news team.

Jen: Your mother is a good woman.
Dawson: Yeah, you defend her. You would. It makes sense.
Jen: Excuse me?
Dawson: You heard me.
Jen: Yeah I did, and you better clarify yourself right now before I rip your head off.

Dawson: I'm simply remarking who better to understand a woman's need for multiple partners?
Jen: Being that I've slept with half of New York City?

Gail: I guess I f-…this is really f-…every sentence that comes to mind ends with the f-word.
Joey: Well don't hold back on my account, I've heard it.
Gail: I'm an adult Joey, I'm supposed to set an example.
Joey: I'd stick to the f-word if I were you.

Tamara: Your brother's very nice.
Pacey: He's a closet case.
Tamara: What?
Pacey: Oh yeah. Full-blooded, 100% gay man.

Gail: What I am saying is, for the past two months, for the past 62 days, every time that I've come home late, every time that I have made an excuse to leave this house, every time that I haven't been with you, I have been with someone else. Another man. Having sex with another man.

Doug: It'll give us a chance to uh, I don't know, get to know each other a little more intimately. You know, make it a real date.
Tamara: Well not really a real date.
Doug: Why not?
Tamara: Well you know because, I…I know.
Doug: It's not because I'm too young is it? I mean please don't pull the age thing on me. I'm 24, soon to be 25.
Tamara: No, it's not that at all. It's just that I know you're gay.
Doug: What? (To Pacey:) Did you tell her I'm gay?
Tamara: No, I guessed it. When I lived in New York, I lived on Christopher Street. I have good "gay-dar."

Jen: I finally got caught having sex in my parents' bed. Daddy's little girl, fornicating right before his very eyes. He still can't look me in the face, but then again, he shipped me 200 miles away so he wouldn't have to.

Pacey: I'm already jealous of every guy who's ever been in your field of vision, who's known the smell of your hair, who's held your body against his.

Joey: You're born and you die and you make a lot of mistakes in-between.

Ir Para o Alto da Página

Perguntas, duvidas, reclamações sugestões? Escreva-me
©1998 Desenvolvido por Marcos Benites.
Ultima Atualização: maio 26, 2000